<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.neababeloued.fr/blog/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>Né à Bab El Oued - 1948 - ALGER - Mot-clé - et</title>
  <link>https://www.neababeloued.fr/blog/</link>
  <atom:link href="https://www.neababeloued.fr/blog/feed/tag/et/rss2" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Fri, 11 Jul 2025 08:39:26 +0200</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>

  
  <item>
    <title>Alfred LANGLOIS (Freddy)</title>
    <link>https://www.neababeloued.fr/blog/post/2011/02/08/Alfred-LANGLOIS-%28Freddy%29</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f6ab8ff93e2c6a501dddd2e219c0cae4</guid>
    <pubDate>Tue, 08 Feb 2011 22:19:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Christian TIMONER</dc:creator>
        <category>Bibliothèque des trois horloges</category>
        <category>avec calentita</category><category>calentica à Oran</category><category>des monas</category><category>et</category><category>La FRITA</category><category>rue Maxime Noiré</category><category>à Alger</category>
    <description>    &lt;p&gt;A l'attention de Momo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Formidable l'article du quotidien Liberté sur les PN d'ORAN, mais en tant qu'algérois et &quot;demi espagnol&quot;, il me faut relever deux points, soit erronés, soit litigieux.
Le premier concernant &quot;La FRITA&quot; donc, qui n'était pas un plat typiquement oranais, car à Alger nous avions &quot;LA FRITANGA&quot; (oignons, poivrons, tomates,un peu d'ail et un bouquet garni.)
D'ailleurs cela ne se servait pas uniquement pour les mariages (il y avait des mets plus raffinés pour ces occasions), mais surtout l'été, à l'époque de la maturité des différents ingrédients (eh oui&amp;nbsp;! à l'époque nous &quot;marchions&quot; avec les saisons.)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;L'escabéche, elle aussi ne se servait pas que pour ces cérémonies, elle pouvait accompagner des sardines, des maquereaux ou de la bonite.
Pour en revenir aux appellations &quot;frita&quot; et &quot;fritanga&quot;, nous retrouvons le meme cas de figure avec &quot;calentita&quot;, à Alger, et, &quot;calentica&quot; à Oran.
Deuxieme remarque&amp;nbsp;: au sujet de la mouna ou mona. L'explication du Fort Lamoune me parait bien &quot;historique&quot; et meme bienvenue, mais je sais que ce gateau est originaire de la région d'Alicante en Espagne. J'en veux pour preuve une explication &quot;familiale&quot;, comme stipulé, je suis à moitié (et meme plus d'origine espagnole), en effet ma grand mère maternelle est venue de TARBENA (village de la province d'Alicante) s'installer à Alger en 1910 (rue Fourchault), et ensuite avec nous rue Léon Roches. Elle n' a jamais connu Oran et pourtant elles confectionnait des monas dont le boulanger de la rue Maxime Noiré ( Mr Blanque) était jaloux, à l'époque, moyennant cent sous le boulanger mettait à disposition de grandes plaques noires et assurait la cuisson (la mise en forme des mounas,extraites sous forme de pate d'une corbeille à linge en osier), étaient &quot;moulées&quot; sur place, dans le fournil.
Une anecdote expliquant la similitude des plats d'Oran et d'Alger&amp;nbsp;: près d'Alicante, à l'époque des migrations des espagnols vers l'Algèrie, les habitants de Tarbena partaient pour Alger, les habitants de PARCENT (à 14 km) partaient, eux, pour Oran.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Voilà mes petites mises au point sans esprit polémique.
Un grand salut à tous les anciens de BEO.
fREDDY&lt;/p&gt;</description>

    

      </item>
  
</channel>
</rss>
